Dorothea Viehmann
Dorothea Viehmann (yin jiji to azán ṣinatọn, Abọhusun 1755 bo ku to azan 17tọ, Abọhusun 1816) yin na Jaman he nọ dọ otan ganji de. Otan etọn lẹ wẹ tin to Brothers Grimms mẹ. Sus to otan he Dorothea Viehmann dọ lẹ mẹ we tin to sọha awetọ owe lọ "Grimm's Fairy Tales" mẹ
Bẹjẹeji gbẹzan etọn tọn
[jlado | jla asisado]Oyin he mẹjitọ Dorothea Viehmann tọn lẹ na ẹ wẹ Katharina Dorothea Pierson. E yin jiji to Rengershausen he sẹpọ Kassel. Mẹjitọ etọn lẹ nọ sa ahan sinsiyẹn. Tọgbo Viehmann tọn lẹ wẹ dose Huguenots he họn sọn Franss yi Hasse-Kassel lẹ na ye zẹhu do todohukan ji Nantes lẹ tọn he he wadagbe na zọnpọ hẹ Huguenot he to Franss lẹ. To whenue Viehmann to whiwhẹ ẹ, e nọ doto otan voovo he otọ etọn sin họntọn lẹ nọ dọ to whenue ye to ahan nu to otọ etọn ṣọvu mẹ lẹ. Dorothea Pierson wlealọ hẹ Nikolaus Viehmann he yin avọtọtọ to 1777. Viehmann ṣonọ wẹ penukun do ovi ṣinawe ye tọn lẹ go to oku asu etọn tọn godo. E nọ yin nuhe e sa sọn gle yetọn mẹ lẹ do penukun do ye go. Viehmann jẹ "Brother Grimm"lẹ yọnẹn ji to 1813 bo dọ hugan otan kande na ye po aṣọ voovo lẹ po. Na Huguenot wẹ tọgbo Viehmann tọn lẹ wa sọn wutu francie gbe me wẹ e nọ dọ otan etọn lẹ na ye do.Wilhelm Grimm kan dọ kosọ wẹ nọvisunu emi tọn do mọ Viehmann. Wilhelm Grimm yidogọ dọ nawe lọ sọgan vọ otan etọn lẹ dọ whla susu bọ hogbe depope ma na diọ. Otan Viehmann tọn susu lẹ tin bo ma ko yin tadona.
Otàn he e dọ lẹ
[jlado | jla asisado]Delẹ to otan he tin to Grimm's Fairy Tales mẹ lẹ sọgan ko yin nuhe Dorothea Viehmann dọ lẹ. Taidi:
- KHM 9: The Twelve Brothers (Die zwölf Brüder)
- KHM 29: The Devil With the Three Golden Hairs (Der Teufel mit den drei goldenen Haaren)
- KHM 34: Clever Elsie (Die kluge Else)
- KHM 61: The Little Peasant (Das Bürle)
- KHM 63: The Three Feathers (Die drei Federn)
- KHM 71: How Six Men got on in the World (Sechse kommen durch die ganze Welt)
- KHM 76: The Pink (Die Nelke)
- KHM 89: The Goose Girl (Die Gänsemagd)
- KHM 94: The Peasant's Wise Daughter (Die kluge Bauerntochter)
- KHM 98: Doctor Know-all (Doktor Allwissend)
- KHM 100: The Devil's Sooty Brother (Des Teufels rußiger Bruder)
- KHM 102: The Willow-Wren and the Bear (Der Zaunkönig und der Bär)
- KHM 106: The Poor Miller's Boy and the Cat (Der arme Müllersbursch und das Kätzchen)
- KHM 108: Hans My Hedgehog (Hans mein Igel)
- KHM 111: The Skillful Huntsman (Der gelernte Jäger)
- KHM 115: The Bright Sun Brings it to Light (Die klare Sonne bringt's an den Tag)
- KHM 118: The Three Army Surgeons (Die drei Feldscherer)
- KHM 125: The Devil and His Grandmother (Der Teufel und seine Großmutter)
- KHM 127: The Iron Stove (Der Eisenofen)
- KHM 128: The Lazy Spinner (Die faule Spinnerin)
Sandoglido wekun lẹ tọn lo "KHM"nọ dlẹnalọ do hosọ tangan Kinder- und Hausmärchen tọn. Brothers Grimm lẹ dohia go na hogo lọ lẹ nado hodo nuhe Dorothea Viehmann ko do wayi lẹ po gblọdo lẹ po "aus Zwehrn" ("sọn Zwehrn", sandoglido na "Niederzwehren").
Lẹdo lẹ po hùnwhẹ oflin tọn lẹ po
[jlado | jla asisado]Fihe he nọ yin Niederzwehren dai ko lẹzun "Märchenviertel,Fairy Tale Quarter". Ye yi oyin yoyo lọ do pagigo na Viehmann. Whlẹ họ awe he do hia go na fie Dorothea Viehmann nọ nọ dai to gbagbla owhe 1787 jẹ 1798 tọn mẹ podọ sọn 1798 kaka jẹ ku whenue e ku. Ko yin tẹn diọ po wehọmẹ "Quater's elementary school" tọn po hunglintẹ de po he nọ yin yiylọ po yinkọ nawe lọ tọn po. Ṣọvu ahan tọn otọ etọn tọn to whelọnu ko tinto "Hütt Brewery"kọlomẹ tọn mẹ to din. To 2019, Berahna Massoum he nọ de yẹdide lẹ de yẹdide Dorothea Viehmann tọn. Yẹdide lọ tinto sẹpọ "Fairy Tale Quarter" tọn.
Sọ pọn
[jlado | jla asisado]- Children's literature portal
- Brothers Grimm
- Grimms' Fairy Tales