Marie Linde
Marie Linde yin wekantọ de he wá sọn Afrique du Sud. Yinkọ etọn taun wẹ Elizabeth Johanna Bosman. E yin jiji to azán 1 Nuwhàsun 1894, bo wá kú to azán 28 Zósun 1963. E plọn ogbè voovo lẹ to Wehọmẹ Alavọ Cape Town tọn bo sọgan dó Néerlandais-gbe, Allemagne-gbe, Flansegbe, po Glẹnsigbepo. E kàn owe lẹ, otàn kleunkleun lẹ, po aihundida kleunkleun lẹ po. E tlẹ sọ bayi aihun ladio ji tọn tintan to Afrikaans-gbe mẹ. Owe etọn "Onder bevoorregte mense" yin vonọtaun - yèdọ owe Afrikaans-gbe tọn tintan he yin lilẹdo Glẹnsigbe mẹ, podọ e yin yiylọdọ "Among Privileged People".
Otàn gbẹzan tọn
[jlado | jla asisado]Elizabeth Johanna Bosman yin jiji to 1 mai dogọ to Cape Town. Otọ́ etọn yin aigba-jlẹtọ de he wá sọn Stellenbosch, podọ onọ̀ etọn yin viyọnnu sinsẹ̀ngán de tọn he wá sọn Tulbagh. E whẹ́n to owhé de gbè he tindo owe susu lẹ to Glẹnsigbe po Néerlandais-gbe po mẹ. E jẹawutu sinsinyẹn to pẹvi, enẹwutu e plọnnu to tintan whenu to whégbè. E yiwanna ogbè voovo lẹ bo nọ yawu plọn yé po awubibọ po. To 1945, e yì Europe bo plọn Flansegbe po Allemagne-gbè po. To nukọn mẹ, e wá yì wehọmẹ Good Hope Seminary High School, podọ to enẹgodo e wá yì Wehọmẹ Alavọ Cape Town tọn nado plọn ogbè lẹ.
Marie Linde plọnmẹ Néerlandais-gbe po Afrikaans-gbe po whẹ́ to Cape Town. Enẹgodo, e jẹ owe lẹ kàn ji sọn ojlẹ de mẹ jẹ devo mẹ. Owe etọn tintan, Onder bevoorregte mense, yin zinzinjẹgbonu to 1925. E yin owe vonọtaun de na ewẹ yin owe Afrikaans-gbe tọn tintan he yin lilẹdo Glẹnsigbe mẹ, bo yin yiylọdọ Among Privileged People. E kàn owe devo, Bettie Maritz, to owhe atọ́n godo.
Wekinkan etọn delẹ
[jlado | jla asisado]- Onder bevoorregte mense (Among Privileged People), 1925.
- Dina en Lalie (Dina and Lalie), 1927.
- Die ongelyke worsteling (The unequal struggle), 1929.
- Bettie Maritz, 1930.
- Beatriks Ursula, 1932.
- Drie toneelstukkies (Three plays), 1932.
- Die Roi Rotte en ander Verhale (The Red Rats and Other Stories), 1932.
- Kaparrings en ander Verhale (Hijackings and other stories), 1935.
- Knap kêrels en mooi nooiens (Handsome boyfriends and pretty girls), 1936.
- Afrikaanse liederekrans (African song wreath), 1937.
- ’n Huis verdeeld (A house divided), 1943.
- Op die ou trant (In the old fashioned way), 1944.
- Die huis met die horings (The house with the horns), 1944.
- Hoë polvye (High polvye), 1947.
- Om die beurt (In turn), 1952.
Alọdlẹndonu lẹ
[jlado | jla asisado]