Agnès Agboton
This article is written in Gun (Gungbe) |

Agnès Agboton (he yin jiji to 1960) yin wekantọ, ohó milomilo-kàntọ, otàn-dọtọ , po lẹdogbedevomẹ-basitọ po Bénin tọn de. E nọ nọ̀ Espagne todin. E wá sọn whẹndo Fon tọn mẹ, bo kanwe to ogbè susu mẹ, ehe bẹ Catalogne-gbè, Espagne-gbè, po Gungbè po hẹn. E ko wlan owe susu gando núdùdù po aṣa Aflika tọn lẹ po go, podọ e yin yinyọnẹn na azọ́n etọn to wekun kinkàn po lẹdogbedevomẹ aṣa Bénin tọn lẹ po mẹ gọna otàn lẹ na mẹhomẹ lẹ po ovi lẹ po. Humọ, e ko zín bẹplidopọ zẹ́nkla tọn awe jẹgbonu to Gungbè tọn po Espagne-gbè po mẹ.[1] E nọ yin pinpọnhlan taidi omẹ nukundeji de to nukinkan Afro-espagnol tọn mẹ.[2]
Otàn gbẹzan tọn
[jlado | jla asisado]Agboton yin jiji to Porto-Novo, Bénin, Whèyihọ Aflika tọn, fie e plọn nado nọ do Gungbè, po Flansegbe po te. To tintan whenu, e plọnnu to wehọmẹ Katoliki tọn de mẹ to Abomey, podọ to godo mẹ e sẹtẹn yì Côte d'Ivoire nado zindonukọn to wepinplọn etọn mẹ. E dukosọ hẹ asu etọn, Manuel Carrera, bo sẹtẹn hẹ ẹ yì Catalania to owhe 18 mẹvi yinyin mẹ to 1978, bosọ plọn Hispanic philology to wehọmẹ alavọ Barcelona tọn, podọ to Catalogne-gbè po Espagne-gbè po mẹ.[3][4]
Azọ́n
[jlado | jla asisado]Lẹndai azọ́n Agboton tọn ko yin nado whlá otàn nùmẹ tọn he bẹ aṣa he wá sọn Bénin po Aflika po lẹ hẹn. Sọn 1990 gbọ́n, e ko to azọ́nwa to wehọmẹ lẹ to Catalonia. E nọ plọnnu wehọmẹvi lẹ gando otàn Aflika tọn lẹ, otangblo lẹ, po aṣa otò lọ tọn lẹ po go.[4][3] E ko zín bẹplidopọ voovo atọ̀n jẹgbonu sọn Bénin po Aflika po, he e kàn bo basi lẹdogbedevomẹ sọn Gungbe dowhenu tọn mẹ. [3]
To 2005, e zín owe de jẹgbonu gando otàn gbẹzan tọn etọn go to Espagne-gbè mẹ. To owe ehe mẹ, e flin otọ́ etọn he yin mẹplọntọ wehọmẹ tọn po alọgọtọ lẹdo lọ tọn de po to Bénin.[3] E ko sọ kàn owe susu gando núdùdù Aflika tọn po azọngban yọnnu lẹ tọn to whẹndo Aflika tọn lẹ mẹ po go.[5]
E ko zín bẹplidopọ ohó milomilo lẹ tọn awe jẹgbonu to Gungbè po Espagne-gbè po mẹ: Canciones del poblado y del exilio (2006) po Voz de las dos orillas (2009) po.[1] Lẹdogbedevomẹ Glẹnsigbe tọn he Lawrence Schimel basi to Voz de las dos orillas mẹ yin sislẹ taidi dopo to World Literature Today he diyin 100 to 2021 lẹ mẹ.[6] Schimel sọ basi lẹdogbedevomẹ ohó milomilo lẹ tọn gbọn ewọ dali he yin yiyidogọ tito-to-whinnu New Daughters of Africa 2019 tọn (he yin kinkan gbọn Margaret Busby dali). [7]
To 2012, Agboton yì Londres na nujijọ ayidego tọn de he nọ yin yiylọdọ Poetry Parnassus.[8] E sọ nọ wà aṣa Bénin tọn lẹ taidi apadewhe otàn nùmẹ tọn he gbayipe lẹ.[1]
Owe lẹ
[jlado | jla asisado]- La cuina africana (1988) - non-fiction, on African cuisine ISBN 8-478-09048-7
- África en los fogones (2001) - co-authored with Eulàlia Sariola, non-fiction, on African cuisine ISBN 8-466-40042-7
- Las cocinas del mundo (2002) - non-fiction, on African cuisine
- Contes d'arreu del món (1995) - collection of African and Beninese folktales
- Na Mitón, the woman in African tales and legends (2004) ISBN 9-707-90287-6
- Eté Utú - Why in Africa things are what they are (2009)
- Zemi Kede - Eros in African oral tradition narratives (2011)
- Abenyonhú (2003) - collection of African and Beninese folktales ISBN 8-493-31018-2
- Más allá del mar de arena / Beyond the Sea of Sand (2005) - memoir ISBN 8-401-38673-X
- Canciones del poblado y del exilio (Songs of Village and of Exile, 2006) - poetry, bilingual in Gun and Spanish ISBN 8-483-30373-6
- Voz de las dos orillas (Voice of the Two Shores, 2009) - poetry, bilingual in Gun and Spanish ISBN 9-788-47785-8423
- Voice of the Two Shores (2023) - poetry, trilingual in Gun, Spanish and English ISBN 9-781-90523-3748
Alọdlẹndonu lẹ
[jlado | jla asisado]- ↑ 1.0 1.1 1.2 Brancato, Sabrina (2011-09-22). Afroeurope@n Configurations: Readings and Projects (in English). Cambridge Scholars Publishing. ISBN 978-1-4438-3399-8.
- ↑ Borst, Julia (2018-04-03). Tropos de transculturalidad en la obra de Agnès Agboton (in Spanish). Brill. ISBN 978-90-04-36408-0.
- ↑ 3.0 3.1 3.2 3.3 Naranjo, José (2012-12-26). "La leña bajo el pescado". El País (in Spanish). ISSN 1134-6582. Retrieved 2025-02-08.
- ↑ 4.0 4.1 "Agnès Agboton | Casa África". 2018-12-10. Archived from the original on 2018-12-10. Retrieved 2022-01-03.
- ↑ Hernández, Diego F. (2012-12-15). "Las mujeres hacen un trabajo silencioso en África para que la casa no se caiga'". La Provincia - Diario de Las Palmas (in Spanish). Retrieved 2025-02-08.
- ↑ "World Literature Today's 75—Make That 100—Notable Translations of 2021, by Michelle Johnson". World Literature Today (in English). 2021-11-29. Retrieved 2025-02-08.
- ↑ Gabi-Williams, Olatoun (2019-04-21). "After seminal anthology, Busby celebrates New Daughters of Africa"". The Guardian (Nigeria). Nigeria.
- ↑ "Agnès Agboton". Words Without Borders. Retrieved 2025-02-08.